Prevod od "muito tarde pra" do Srpski


Kako koristiti "muito tarde pra" u rečenicama:

Estava pensando se não seria muito tarde pra comprar ações.
Samo me zanima da li je prekasno da kupim deonice.
É muito tarde pra uma partida de Stratego?
Je li previše kasno za partiju Stratega?
É muito tarde pra isso, meu filho.
Da nije kasno za to, sinko?
Será que é muito tarde pra mudar de lugar com o Emmit?
Da li je prekasno da zamijenim posao sa Emmitom?
...não há nada que possamos fazer pelo Lowell agora é muito tarde pra isso.
Sada ne možeš ništa uèiniti za Loa. Prekasno je.
É muito tarde pra se fazer de ignorante.
Sad je kasno da glumite neznalicu.
Agora é muito tarde pra isso desde que perdeu um parafuso só falamos sobre isso
Za to je sada prekasno jer si zabrljao i razgovarao.
Só que ficou muito tarde pra eles.
Zar im nisi moga dati kafe ili nećega?
Muito tarde pra isso, sr. Kim. _BAR_
Isuvise je kasno za to, Mr. Kim.
Chega muito tarde pra quem espera negar.
Zakasnila si ako tražiš da ih odbijem.
É muito tarde pra continuar procurando pelo Fredy.
Ionako je kasno da nastavim da tražim Fredija.
Acho que é muito tarde pra isso agora...
Izgleda da je sada prekasno za to.
Não está muito tarde pra mudar de idéia sobre visitar a escola onde estudou.
Još nije prekasno da se predomisliš u vezi posjete svojoj staroj školi.
Você acha que é muito tarde pra começar a caminhar?
Misliš da je prekasno da poènem džogirati?
É muito tarde pra isso agora.
Pa, prekasno je za to sada.
Acha que é muito tarde pra voltar atrás nessa coisa de sub-chef?
Je li prekasno da se izvuèem iz ovoga?
Agora é muito tarde pra gente conseguir sua proteção?
Ne, Rejlane, život u rupi je zabavan. Mislio sam da saèekam godinu dana.
É muito tarde pra mim, mas você está apenas começando.
Za mene je prekasno, ti tek poèinješ.
Acha que é muito tarde pra mim?
Misliš li da je prekasno za mene?
Bem, é muito tarde pra isso agora.
Oh, pa sad je za to malkice kasno.
É muito tarde pra bater na porta, Finlay!
Sada je prekasno za kucanje Finlay
E eu estava me perguntando... acha que é muito tarde pra ter o casamento aqui em casa em vez de na igreja?
I pitao sam se... Misliš li da je kasno da imamo venèanje ovde u kuæi umesto u crkvi?
Tudo o que tem que fazer agora é me mostrar que não é muito tarde pra você.
Sve što sad moraš da uradiš je da mi pokažeš... Da za tebe nije prekasno.
Não é muito tarde pra acreditar, Tommy.
Nije prekasno da poènemo vjerovati, Tommy.
E eles dirão, "não, é muito tarde pra você.
A oni æe reæi, "Ne za tebe je prekasno. Radi svoju dužnost."
Não acha que é muito tarde pra isso?
Мало је касно за то, зар не?
Muito tarde pra cortar o cabelo direito?
Je li prekasno da središ frizuru?
3.8592472076416s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?